当前位置:豌豆文学>历史军事>我家娘子,不对劲> 第157章 吃……
阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

第157章 吃……(2 / 7)

饿了……偏偏他闯来了,真见鬼!”

他们在小饭馆里坐了一个半钟头,为了摆摆样子,每人喝了一杯清茶,之后又回到斯特鲁奇科夫家里。他们进了门厅。香味比刚才的更浓了。从半开的厨房门里文官们看到一只鹅和一盘黄瓜。女仆阿库林娜正从炉子里取出一样东西。

“又不凑巧,诸位老兄!”

“怎么回事?”

官员们的胃难受得抽紧了:饥饿可不是姑妈1,现在那可恶的钉子上挂着一顶貂皮帽。

--------

1俄罗斯俗语,意为:饥饿无情。

“这是普罗卡季洛夫的帽子,”斯特鲁奇科夫说,“我们还是走吧,先生们!找个地方再等一等……这一位坐不长的……”

这时从客厅里传出一个沙哑的男低音:“这么一个猬琐的人家里却有个漂亮老婆!”

“痴人有痴福嘛,大人!”有个女人随声附和道。

“我们还是走吧!”斯特鲁奇科夫呻吟着说。

他们又回到那家小饭馆。这回他们要了啤酒。

“普罗卡季洛夫可是个有权势的人物!”大伙儿开始安慰斯特鲁奇科夫,“他在你家坐上一个钟头,保管你……十年官运亨通。福星高照呀,老兄!你干什么伤心?用不着伤心。”

“你们不说,我也知道用不着伤心。问题不在这儿!我难受的是,肚子饿得慌!”

又过了一個半钟头,他们又回到了斯特鲁奇科夫家里。貂皮帽仍旧挂在钉子上。无奈只得再一次撤退。

直到晚上七点多钟,钉子才解除负担,他们才吃上馅饼!可是馅饼干瘪,菜汤不热,鹅也烤焦了--一桌美味都让斯特鲁奇科夫的官运给糟踏了!不过话又说回来,他们吃得可有滋有味的。

外号叫“明白人”的老谢苗,同一个谁也不知名字的年轻鞑靼人1,坐在岸边的篝火旁;另外三名摆渡工人待在小木屋里。谢

上一页 目录 +书签 下一页